Dharti ka kaal got translated into Land Lust and I wouldn't be happier. 🌻 I consider myself an intellectual. I love books which give me back returns in the form of knowing, learning something which I didn't know/hadn't learnt. 🌻
Paul’s characters breathe life into Paper and touch readers not just intellectually but visceral in these stories, we confront nature and its wildness and see a palpable connection between people and their land. Land lust attracts empathetic attention to divisive follies of race and colour and interrogates notions of progress and development. The writer deftly asserts the dignity of black people by including their voices and predicament in these stories. 😀 Today is Saturday and I can't wait to read simultaneously some amazing books. But I had to first graze through this book by Niyogi_books and I just didn't stop at grazing. With the translation by Sukrita Kumar is Blind/Nude fame and Vandana Singh of sahitya akademi award outstanding contributor, this book stood out already. I haven't read much of Urdu lit and whatever good I have read is because of Niyogi_books so forever grateful there.
Joginder Paul's Land Lust is a collection of twelve short stories in English, translation of Dharti Ka Kaal, originally written in Urdu. Beautifully narrated, each tale is about the hardship, poverty, racism faced by the people of Kenya. The author has brilliantly portrayed the harsh reality prevalent in society.
The book begins with the story 'Miracle' (translation of 'Mojaza'), in which we come across young Kenyan boys forced to jump into a dangerous lake to pick up coins thrown by foreign tourists, just for their amusement. The boys put their lives in danger to retrieve the coins which are not of any value to the tourists, but for them, it is a lot of money. All the stories are equally beautiful and do not fail to strike a chord with the readers. Another brilliant piece is 'When Life Dies'. In this tale, the protagonist Jagore is an enthusiastic and well-meaning African employee - becomes a victim of institutional racism when he is abruptly fired from his job. The stories in this collection unravel the sensitivity of the author to the incipient racism and the operative colonial hierarchies, as also the tussle between nature and development.
The book is an absolute masterpiece. Often, in translated texts, the essence of the original text is lost. However, this is not the case in this book. The translation was just as good as reading the original Urdu version. The lucid language and crisp narration make it an interesting read.
A collection of short stories about missing your motherland. Each and every story had a meaning and a very influential end. Stories are of kenya where Paul moved. Kenya was treated bad, the factor of a different race is unforgetful. The stories are about progress and people proceeding in their life, no matter what happened. One thing which made this book attractive for me was the way black people were treated, with honour and respect. A very brief connection is maintained with nature and i applaud the author and the translator. I wish i could read these stories in Urdu, they would have been better.
Short Stories are something I enjoy very much. They speak of peoples, places, memories and experiences in just a few pages, but with such poignant narrative, that you can't help but feel overwhelmed with unexplained.
This book 'Land Lust by Joginder Paul and translated by Usha Nagpal, Kirti Ramchandra and Meenakshi Bharat', is a collection of twelve short stories, originally written in urdu 'Dharti ke Laal'.
In this book, the author captures the emotions of the people of Colonial Kenya beautifully. One can feel the gossamer thread of silk connecting the people to the lands, the nature, and its beautiful wilderness.
Author's empathetic approach to racism and colour people during Colonial Kenya was heart rendering.
These stories speaks of the author Joginder Paul's experiences, who moved to Kenya after his marriage to a Kenyan girl.
Each story tells a tale of dream, love, slavism, pain and heartbreak of Multiracial people, and how Kenyans were looked down upon and maltreated because of their colour.
It's stirs you within poignantly and powerfully. I was bewitched by the simplicity of the author's written style and was further compelled by his narration. Thankfully, these stories didn't lose their charm and simplicity while translation.
Each story was a unique and beautiful experience for me. Some, that were able to jarr me from comfort zone were
1. Seeking Answers 2. Miracle 3. When Life dies 4. Land Lust 5. Rascal 6. Jumbo, Joginder Paul
These aforementioned stories struck a chord with me so deep that I was moved with the sheer emotions of it. Moreover, the pace is neither slow nor fast.
An absolute masterpiece, this book 'Land Lust', should be read by everyone, if only once.
Thank you @niyogi books again for giving me a chance to review this beautiful book