Some of the world’s finest short fiction has originated (and continues to flow) from) the cities, villages, rivers, forests and plains of Bengal. This selection features twenty-one of the very best stories from the region.
Here, the reader will find one of Rabindranath Tagore’s most revered stories ‘The Kabuliwallah’ in a glinting new translation, memorable studies of ordinary people from Tarashankar and Bibhutibhushan Bandyopadhyay, the iconic Sarat Chandra Chattopadhyay’s wrenching study of Bengali society, ‘Mahesh’, as well as over a dozen other astounding stories by some of the greatest practitioners of the form—Buddhadeva Bose, Ashapurna Debi, Premendra Mitra, Satyajit Ray, Ritwik Ghatak, Mahasweta Devi, Sunil Gangopadhyay and Nabarun Bhattacharya, among others. These are stories of anger, loss, grief, disillusionment, magic, politics, trickery, humour and the darkness of mind and heart. They reimagine life in ways that make them unforgettable.
About the Author
Arunava Sinha translates classic, modern and contemporary Bengali fiction and non-fiction into English. Over thirty of his translations have been published so far. Twice the winner of the Crossword translation award, for Sankar’s Chowringhee (2007) and Anita Agnihotri’s Seventeen (2011), he has also won the Muse India award for translation for When the Time Is Right (2012) and been shortlisted for the Independent Foreign Fiction prize (2009) for his translation of Chowringhee. Besides India, his translations have been published in the UK and US in English and in several European and Asian countries through further translation. He was born and grew up in Kolkata and lives and writes in New Delhi.